Библиотекарь библиотеки деревни Северная делится впечатлениями об одной из самых необычных и вдохновляющих командировок.
Я и мои коллеги Галина Либидинская и Ольга Матвеева (МБУК ЦБС, г. Верхняя Салда) побывали в уникальном месте – Свердловской областной Межнациональной библиотеке в Екатеринбурге! И это не просто библиотека – это настоящий космос культур!
Фонд – это сокровищница! Представьте: более 100 000 экземпляров книг на десятках языков народов России! Я листала страницы на татарском, башкирском, марийском, удмуртском, коми, немецком, армянском, азербайджанском и многих-многих других языках. Здесь собрана литература писателей самых разных национальностей, проживающих на территории Свердловской области. От классики до современности, от сказок и эпосов до научных трудов и поэзии. Это не просто книги – это "живые голоса" культур, их история, душа и мудрость. Абсолютно уникальные собрания!
Миссия – сохранение и диалог.
Библиотека – это не просто хранилище. Это важнейший центр сохранения, поддержки и популяризации культурного наследия всех народов нашего многонационального региона. Здесь берегут то, что делает нас такими разными и одновременно объединяет. Чувствуется огромная работа по поддержке языков, традиций и взаимопонимания.
Архитектура и атмосфера – вау! Внутреннее пространство библиотеки – это отдельный восторг! Представьте себе многоярусное пространство, где залы и читальные зоны расположены на разных уровнях, соединенных лестницами. Создается ощущение, будто бродишь по лабиринту знаний! А какие там необычные локации – уютные этнические уголки для чтения, современные медиа-зоны, пространства для выставок национального декоративно-прикладного искусства. Каждый этаж, каждый уголок дышит своей особой атмосферой.
Мы в полном восторге! Эта командировка подарила невероятное чувство причастности к богатству и разнообразию нашей страны. Видеть, как бережно хранят и так ярко представляют культуру каждого народа – это бесценно. Библиотека работает с огромной любовью и профессионализмом. Это место силы, знаний и подлинного межнационального согласия. Надпись "ЧИТАЙ" на разных языках — это прекрасный способ подчеркнуть универсальность и важность чтения, а также создать инклюзивную атмосферу. Он говорит: "Чтение - для всех, независимо от твоего языка".
"OXU!" (с азербайджанского) - ЧИТАЙ!
"ВУЛА!" (с чувашского) - ЧИТАЙ!
"ЛУДАШ!" (с марийского) - ЧИТАЙ!
"УКЫ!" (с татарского) - ЧИТАЙ!
Цель командировки – участие в научно-практической конференции "Гармонизация межэтнических отношений и развитие национальных культур: новая роль библиотек в укреплении традиционных российских ценностей" в гибридном формате. Конференцию открыли заместитель министра культуры Свердловской области Р.В. Дорохин и директор Межнациональной библиотеки О.И. Калинина. Конференция собрала сотрудников библиотек из Хабаровска, Владимира, Рязани, Москвы, Челябинска, Кургана, Ульяновска, посёлка Тазовский (ЯНАО), Тюмени, Чебоксар, Кемерово, Екатеринбурга, Каменска-Уральского, Нижнего Тагила, Тавды, Богдановича, Верхней Пышмы, Ревды, Североуральска, Артинского городского округа, Верхней Салды, Республик Беларусь и Казахстан. Участники конференции работали как в библиотеке, так и подключались к трансляции на сайте. Всего в работе конференции приняло участие около восьмидесяти человек офлайн и более семисот подключились в социальных сетях.
Если будете в Екатеринбурге – ОБЯЗАТЕЛЬНО загляните! Это опыт, который расширяет горизонты и наполняет сердце теплом.